The Unfortunate Traveller & Other Works - Thomas Nashe
Apparently part of being an English major means I have shelves full of books I was supposed to read for class and ... didn't. I have 17(?) books to go to meet my goal and in an effort to not purchase a million and four books in the next couple of months I raided my bookshelf, my brother's bookshelf (he reads now, who knew?) and my aunt's bookshelf. And then I still managed to spend $90 at Chapters. Nobody's perfect.
So this Thomas Nashe guy, he was a contemporary of Shakespeare's, and in one of my Shakespeare classes - in what I am guessing was an attempt to broaden our understanding of the period - we were assigned The Unfortunate Traveller as a little light reading. And I actually did read it. But I hadn't read any of the other pieces in this anthology and since I am trying to broaden my literary horizons and this was gathering dust on my shelf anyways I thought I would give it a try.
The good thing is it made me realize that broadening my horizons doesn't mean I have to read things I don't like; I just have to try new things and be open to liking things I didn't expect to like. In this case, I didn't actually finish the book, or the first story really. And it gave me incentive to clean out our bookshelves and take things to a 2nd hand bookstore. I am sure Thomas Nashe is someone's cup of tea. Just not mine. Which I kind of feel bad about, but I guess that liking Shakespeare isn't necessarily a pre-requisite for liking authors who wrote in the same time period. And maybe it's not fair to say that I don't like Nashe ... I did like the flow of the writing. I liked how the words felt like they should be read aloud, how the sentences had cadence, how it felt like poetry. But it didn't make sense to me. I would read and read and read and feel all nice but I would get to the end of a sentence or paragraph and have no idea what I had just read or what it meant in correlation to the previous sentence or paragraph, never mind in the grand scheme of things. It's not a language barrier because I can follow along with Shakespeare, and I understood on a basic level what the words meant ... I think that perhaps Nashe was a more political writer than story teller, and maybe the first story in the book was not a good place to start because it was all social commentary and I have no real basis for understanding 16th century social commentary. Maybe I will come back one day and it will all make sense and I will wonder how I ever felt the way I do now (kind of like with the Simpson's, how when I was younger and had no real point of reference for their jokes and cultural innuendoes I didn't find them funny but now that I have more of a framework I find them hilarious). But right now is what matters and I don't appreciate Nashe right now and I have better things to do than to spend an hour reading 15 pages that my brain only processes as blah blah blah.

1 Comments:
I think it's perfectly reasonable not to like someone even though he was a contemporary of Shakespeare. God knows that neither of us like everyone writing books these days, and yet they're all contemporaries of somebody we like, right? Good for you for realising you don't have to read everything!
Post a Comment
<< Home